​遥遥牵牛星原文及翻译(迢迢牵牛星古诗意思解释)

2024-09-12 05:05 来源:文笔吧 点击:

遥遥牵牛星原文及翻译(迢迢牵牛星古诗意思解释)

文章分析

《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。

诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河

image.png

落泪、对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。

开篇先写织女隔着银河怅望对岸的牛郎,“迢迢”是她心里的感觉。第二句正面写织女,既是写景也是写人。“皎皎”不仅写出了银河的清亮,也为后文的“清且浅”做了铺垫,同时也写出了织女的娇美姿态。

诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“ 泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼” 又是动态的描写。人物就在这样的描写中跃然而出。

全诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。有人评价这首诗是《古诗十九首》中最具浪漫色彩的诗作,借天上之事,传人间之情。

背景介绍

牵牛和织女本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。

《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰 “牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。

《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。

学习目标

(一)会写3个生字。

(二)想象画面,感受画面美。

(三)抓住关键词,理解诗句的意思,体会诗人表达的思想感情。

同步练习

字词积累

皎皎:明亮的样子。

河汉女:指织女星。河汉,银河。

札札:织机发出的响声。

机杼:织机。杼,梭子。

盈盈:清澈的样子。

脉脉:相视无言的样子。

章:花纹。

涕:眼泪。

知识链接

牵牛星:河谷三星之一,隔银河和织女星相对,俗称"牛郎星",是天鹰星座的主星,在银河东(一说在银河南)。

作者介绍

《古诗十九首》,最早见于南朝梁萧统的《文选》,是从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入,编者把这些作者已经无法考证的五言诗汇集起来,冠以此名,列在“杂诗”类之首,后世于是作为组诗看待。《迢迢牵牛星》是其中的一首,写作年代大约在东汉末年。

结构梳理

句子分析

1.迢迢∕牵牛∕星,皎皎∕河汉∕女

(1)译文

牵牛星是那么的遥远而明亮,织女星是那么的皎洁而遥远。

(2)分析

开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎"。让人联想到远在他乡的游子,和河边苦苦等待的女子。“迢迢”和“皎皎”两个词相互呼应,相互补充,意思是牵牛星和织女星相距十分遥远,都很明亮。今天“迢迢”这个词语仍然富有生命力,我们形容路途遥远,会说“千里迢迢”。

2. 纤纤∕擢∕素手,札札∕弄∕机杼。

(1)词语解释

擢:伸出。素:白皙。弄:摆弄。

(2)译文

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

(3)分析

这里是外貌和动作描写。“纤纤”一词写出了织女手的纤细; “素”字写出了织女手的白晳;“纤纤擢素手”与下句“札札弄机杼”对仗。“札札”是象声词,形容织布机工作时发出的响声,给人一种静谧中的杂乱之感。

诗人在这里用了一个“弄”字。而“弄”这个字,是摆弄、抚弄的意思,有玩、戏的含义。形象地写出了机梭在织布机上的飞速运动,同时也表现出织女织布动作的娴熟,一个动词就透露了此时织女的心境,写出了她心不在焉、心神不宁的样子。

这两句诗令人如见其形,如闻其声,不仅写出了织女的姿态美,也意在突出织女的勤劳形象,更意在表现织女因牛郎不在身边的孤寂、苦闷。

3.终日∕不∕成章,泣涕∕零∕如雨。

(1)词语解释

零:落下。零如雨:泪水像雨水一样滴下来。

(2)译文

一整天也没织成一段布,她哭泣的泪水零落如雨。

(3)分析

此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

这里是神态描写,点明了织女 “终日不成章”的原因,“不成章”这三个字蕴含着一个“思”字,揭示了织女的内心动态。用“零如雨”的神态描写点明她心里终日的悲伤愁闷。“泣涕零如雨”更是织女悲苦内心世界的表露,她神思恍惚、心不在焉,终日劳作却“不成章”。“泣”的本义是眼泪,特指无声流泪或低声地哭。“涕”也是指眼泪。“零”本是指雨缓缓而降,引申为降落、落下。这里落下的不是雨,而是如雨水一般无法抑制的织女泪。

这里运用了夸张和比喻的修辞手法,突出了织女相思之苦。这两句诗写织女织布的结果和织布时的情态。织女劳而无功,泪如雨下,只因为思念着她的牛郎,内心饱受折磨,十分痛苦。

这两句与上面两句专门描写了织女,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。

4. 河汉∕清∕且浅,相去∕复∕几许。

(1)词语解释

“清且浅”说明距离不遥远,“复几许”是反问句。

(2)译文

中间只隔了一道清清浅浅的银河,他俩相距又能有多远呢?

5. 盈盈/一水/间,脉脉/不得语。

(1)词语解释

不得语:不能与心爱的人互诉衷肠。

(2)译文

虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。(3)分析

“盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,“盈盈”写出了水之清澈,既能表现水波的晶莹,又能表现女子的魅力,还可以想象出女子眼含热泪的神态,令人回味无穷。“盈盈一水”至此也成为了阻隔两情的象征。和下句的“脉脉”都是形容织女。

织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是"盈盈一水间"的意思。“脉脉”,“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。“脉脉”用来形容默默地用眼神表达情意的样子。织女只能深情地凝望着对方,却不能说话。

(六)中心思想

《迢迢牵牛星》借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不能团聚的悲哀。

内容梳理

1.读完这首相思之作,如果用一个词语来抒发你读后的感受,你会用哪个词语呢?

伤感、相思……

2.读第一行诗句,想想写了什么?

两颗星相距那么遥远又那么明亮

3.齐读第二、三行诗句,说一说:织女的心情是怎样的?

织女虽然伸出纤纤素手,但心不在机织,用摆动着机杼的动作,揭示她倍感寂寞的内心。

4.诗人是从哪些方面来描写织女的?这样写有什么好处?

主要从织女的外貌、动作、神态等方面的细节来描写的,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时“札札弄机杼”。这样生动细腻的描写,把织女这样一个寂寥、愁闷的少妇形象刻画得栩栩如生。

5.结合牛郎织女的故事,你能说一说这首诗表达了什么情感吗?

通过写织女相思牛郎的事, 抒发了人世间思妇对远在他乡恋人的离愁别绪。

6.使用这些叠词有什么好处?

这些叠词使这首诗质朴、清丽,朗朗上口。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,是极难得的佳句。

7.札札机杼乱人心,最是织女愁肠时。其实,《木兰诗》中有一句与此句类似,同样抓住了“机杼”这个意象,来写女子的愁情。是哪句呢?

“不闻机杼声,惟闻女叹息。”同样是用有声来衬寂静,以有声来传悲情。

积累拓展

牛郎织女与中国传统的“七夕节”相关。

写作参考

叠字是指两个相同的字组成的词语,又称复字、重言。这也是一种比较常见的修辞方法。两字相叠被称为单叠,四字相叠被称为双叠。这些叠词无论是用于描摹景物,还是刻画人物、叙述情境,都在反复吟咏中创设出缠绵的意境。

叠音词的运用是本诗的艺术特色,这些词语细致而生动地描绘了外在的情景,又抒发了主人公真挚深沉的情感,增强了诗歌的形象性和抒情性,也增添了诗歌的音律美和修辞美。