浪淘沙刘禹锡古诗翻译(刘禹锡浪淘沙赏析)
浪淘沙刘禹锡古诗翻译(刘禹锡浪淘沙赏析)
浪淘沙·九曲黄河万里沙
唐代:刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
译文及注释
译文
九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。
既然你从天边而来,如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,汇集到银河中去,一同到牛郎和织女的家里做客吧。
注释
浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。
九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。
万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。
浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸动。
自天涯:来自天边。牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。牵牛:即传说中的牛郎。
赏析
这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。
“九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”见唐·刘禹锡《浪淘沙》。淘:用水冲洗。簸:摇动。自:来自。这两句大意是:九曲黄河之中有无数的抄砾,它们随同黄河流经万里,经受了浪涛的冲洗和狂风的簸荡,从天涯一直来到这里。
诗人歌咏九曲黄河中的万里黄沙,赞扬它们冲风破浪,一往无前的顽强性格。我们引用时可取其象征意义,歌颂与它们有着共同特点的事物或人们。
“九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。”这是唐代诗人刘禹锡见黄河后留下的感慨,也是他对宁静生活的一种向往,而时间让世事变得复杂,追逐静已是现代人的一种精神渴求。九曲黄河沉积下来的是一种文化,而这种文化最大的特点就是静,它们深埋在河水转弯处的山坳里,在浮华背后深深地拽住民族的根,使我们在追逐中不会迷失方向。
唐代大诗人刘禹锡一阕《浪淘沙》,生动形象地写出了滔滔黄河的来龙去脉和雄伟气势。其中,还诗情画意地联想到随着层层波浪,去美丽传说中的天仙佳侣之家做客。
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
-
- 描写登高望远的诗句有哪些(登高望远的古诗名句)
-
2024-11-20 01:14:49
-
- 村晚的古诗怎么读(村晚古诗带拼音解释原文)
-
2024-11-20 01:15:18
-
- 立春的古诗四句简单(关于立春的诗句佳句)
-
2024-11-20 01:16:20
-
- 格林童话故事有哪些古诗(格林童话最经典的故事)
-
2024-11-20 01:16:48
-
- 登科后孟郊古诗的意思(《登科后》的诗意)
-
2024-11-20 01:17:50
-
- 关于用月亮表达思乡情感的诗句(通过写月亮来表达思乡古诗)
-
2024-11-20 01:18:18
-
- 关于四季的古诗(春夏秋冬四季古诗大全)
-
2024-11-20 01:19:20
-
- 回乡偶书的诗意(回乡偶书古诗原文及翻译)
-
2024-11-20 01:19:48
-
- 送春王令古诗翻译(送春王令古诗带拼音全诗)
-
2024-11-20 01:20:50
-
- 行宫元稹古诗(行宫元稹古诗翻译)
-
2024-11-20 01:21:18
-
- 带有酒的诗词(关于酒的古诗10首)
-
2024-11-20 01:22:20
-
- 终南望余雪赏析(终南望余雪古诗的翻译)
-
2024-11-20 01:22:48
-
- 寒食古诗意思(寒食的意思及诗意)
-
2024-11-20 01:23:50
-
- 村夜古诗译文及赏析(村夜白居易翻译和注释)
-
2024-11-20 01:24:19
-
- 送别古诗翻译及赏析(送别诗及有关赏析)
-
2024-11-20 01:25:20
-
- 寻雍尊师隐居古诗(寻雍尊师隐居李白赏析)
-
2024-11-20 01:25:49
-
- 清平乐村居古诗翻译简单(清平乐村居的古诗诗意)
-
2024-11-20 01:26:50
-
- 心境淡然的唯美诗句
-
2024-11-20 01:27:19
-
- 元稹行宫的意蕴(行宫古诗赏析)
-
2024-11-20 01:28:21
-
- 山中相送罢古诗原文是什么(送别古诗原文赏析)
-
2024-11-20 01:28:49