赠刘景文古诗意思(赠刘景文的译文意思)
赠刘景文古诗意思(赠刘景文的译文意思)
赠刘景文
[宋代]苏轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
(最是一作:正是)
荷尽已无擎(qíng)雨盖,菊残犹有傲(ào)霜(shuāng)枝。
荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。
荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。菊残:菊花凋谢。犹:仍然。傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。
一年好景君须记,正是橙(chéng)黄橘(jú)绿时。(最是 一作:正是)
一年中最好的光景你一定要记住,那就是橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。
君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。须记:一定要记住。最是:一作“正是”。橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。
这首诗是诗人写赠给好友刘景文的。诗的前两句写景,抓住“荷尽”、“菊残”描绘出秋末冬初的萧瑟景象。“已无”与“犹有”形成强烈对比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后两句议景,揭示赠诗的目的。说明冬景虽然萧瑟冷落,但也有硕果累累、成熟丰收的一面,而这一点恰恰是其他季节无法相比的。诗人这样写,是用来比喻人到壮年,虽已青春流逝,但也是人生成熟、大有作为的黄金阶段,勉励朋友珍惜这大好时光,乐观向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
苏轼的《赠刘景文》,是在元祐五年 (1090)苏轼在杭州任知州时作的。《苕溪渔隐丛话》说此诗咏初冬景致,“曲尽其妙”。诗虽为赠刘景文而作,所咏却是深秋景物,了无一字涉及刘氏本人的道德文章。这似乎不是题中应有之义,但实际上,作者的高明之处正在于将对刘氏品格和节操的称颂。不着痕迹地糅合在对初冬景物的描写中。因为在作者看来,一年中最美好的风光,莫过于橙黄橘绿的初冬景色。而橘树和松柏一样,是最足以代表人的高尚品格和坚贞的节操。
古人写秋景,大多气象衰飒,渗透悲秋情绪。然此处却一反常情,写出了深秋时节的丰硕景象,显露了勃勃生机,给人以昂扬之感。因此宋人胡仔以之与韩愈《早春呈水部张十八员外》诗中“正是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”两句相提并论,说是“二诗意思颇同而词殊,皆曲尽其妙”(《苕溪渔隐丛话》)。
荷与菊是历代诗家的吟咏对象,常给人留下美好的印象,可是为什么此诗一开头却高度概括地描绘了荷败菊残的形象,展示了一幅深秋的画面?这全然是为了强调和突出一年之中的最好景象:橙黄橘绿之时。虽然橙和橘相提并论,但事实上市人正偏重于橘,因为“橘”象征着许多美德,故屈原写《橘颂》而颂之,主要赞其“独立不迁”、“精色内白”、“秉德无私”、“行比伯夷”。此诗的结句正有此意,在表达上融写景、咏物、赞人于一炉,含蓄地赞扬了刘景文的品格和秉性。
-
- 山水风光的古诗词有哪些(有关山水风光的古诗名句)
-
2024-11-20 02:22:25
-
- 十五夜望月古诗诗意(十五夜望月的赏析译文及注释)
-
2024-11-20 02:22:53
-
- 春风白居易古诗翻译(白居易春风赏析)
-
2024-11-20 02:23:55
-
- 十五夜望月古诗原文及翻译(十五夜望月古诗注释)
-
2024-11-20 02:24:23
-
- 端午节的古诗五言绝句(端午节最简单的诗)
-
2024-11-20 02:25:25
-
- 忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)
-
2024-11-20 02:25:53
-
- 古诗元日意思解释(元日古诗译文和赏析)
-
2024-11-20 02:26:55
-
- 关于母亲节的诗歌大全(关于歌颂母亲的古诗)
-
2024-11-20 02:27:23
-
- 关于儿童的诗句有哪些(描写儿童的古诗名句)
-
2024-11-20 02:28:25
-
- 关于清明节古诗大全(清明节的古诗名句)
-
2024-11-20 02:28:53
-
- 人生代代无穷已的下一句是什么(春江花月夜古诗原文)
-
2024-11-20 02:29:55
-
- 长安秋望古诗译文(长安秋望古诗翻译及赏析)
-
2024-11-20 02:31:54
-
- 春寒古诗赏析(十首描写春寒的古诗词)
-
2024-11-20 02:33:24
-
- 描写儿童生活的古诗(反映儿童生活题材的诗句)
-
2024-11-20 02:34:26
-
- 关于元宵节的名言名句(最有名的元宵节古诗)
-
2024-11-20 02:34:54
-
- 忆扬州原文及翻译(忆扬州古诗原文拼音版)
-
2024-11-20 02:35:56
-
- 元夕欧阳修的古诗(生查子元夕的赏析)
-
2024-11-20 02:36:24
-
- 描写清明节的诗句有哪些(最有名的清明节古诗)
-
2024-11-20 02:37:26
-
- 短歌行曹操原文及翻译(短歌行古诗赏析)
-
2024-11-20 02:37:54
-
- 石灰吟古诗翻译(石灰吟写作背景资料简介)
-
2024-11-20 02:38:56