形容瀑布的诗句古诗(山间瀑布的唯美语句)
形容瀑布的诗句古诗(山间瀑布的唯美语句)
"飞流直下三千尺,疑是银河落九天"的千古名句时至今日我们依旧耳熟能详,那气势磅礴、一泻千里的壮观景象依然回荡在我们的眼前,使我们激动得内心久久不能平静下来,滔滔的江水顷刻间一落千丈,何等的壮观景象我们不言而喻。从古至今描写瀑布的诗句也是数不胜数,今天就为大家介绍一首描写瀑布的诗词,让我们一起感受这不一样的盛世美景,甚至有人说这首诗比李白的还大气经典。
《瀑布》
唐 施肩吾
豁开青冥颠,写出万丈泉。
如裁一条素,白日悬秋天。
这是一首完完全全描绘景色的古诗,诗的主要内容为:瀑布就像是在青天之顶裂开的一个口子,泉水从万丈高空中倾泻而下。好似裁剪出一条素绢,在朗朗的烈日之下,从秋高气爽的蓝天上突然泻下,瀑布的壮观景象被诗人描绘的淋漓尽致,仿佛就在我们眼前。
这是一首想象力非常丰富的诗词,诗人巧妙地运用比喻到修辞手法,将有瀑布的地方比作天上的豁口,既突出了瀑布的气势磅礴,又彰显了诗人对美景的喜爱之情。在极其鲜明的映衬之下,作者把落差极大的高山瀑布生动形象地描绘了出来,使我们虽然看不到真正的瀑布,但是却感受到了瀑布的宏伟壮阔。
诗人眼前的瀑布好像把蓝天的顶部豁开了一样,泉水从万丈高空一泻而下,泉水就像是一条裁好的白丝带,与太阳一起挂在晴空之中。这一连串的夸张描写,将瀑布一泻千里的宏伟景象如诗如画般的展示了出来,令无数读者叹为观止,这样壮观的景象也吸引着无数读者前去观望。
这首诗虽然只有短短的十几个字,但是我们看到了一个瀑布该有的磅礴气势,读完这首诗以后,我仿佛看到了一个波涛汹涌的瀑布就展现在我的眼前,心里的愉悦之情跃然纸上,使我不禁流连忘返。面对这样的美景,这样美妙的诗句,我对诗人的文采肃然起敬,真不愧为文学大家,唐诗的璀璨光芒都是你们共同努力的结果,你们的无私奉献值得我们一代又一代人为之努力。
这首诗的作者是唐朝诗人施肩吾,他也是盛世唐朝之下杭州的第一个状元,他也是我国著名的诗人、道学家、台湾澎湖的第一位民间开阔者。虽然很早就高中进士,但是他淡泊名利,不爱仕途,后隐居于山林当中,潜心修道炼丹、吟诗作画。晚年率领族人渡海躲避战乱,到澎湖列岛定居,可见诗人的一生也是无忧无虑的,这首诗也是创作于诗人在游玩途中偶遇瀑布,面对如此壮丽的美景,心中不禁有感而发。
在唐诗这条璀璨的星河之上,描写景物的诗篇只是冰山一角,但也正是这其中的一角共同组成了绚丽多彩的唐诗文化。面对诗人笔下的瀑布,我们真心感受到了他的壮丽多彩,虽然描写的很是夸张,但也正是因为这样的夸张描写,才把瀑布的特点描绘的淋漓尽致,使我们在欣赏美景之时,还不忘赞美诗人雄厚的文化功底,此时此刻瀑布就在我们的眼前,这样壮观的景象也会一直吸引着我们。
你是喜欢这首瀑布诗,还是李白的瀑布呢?
-
- 山水风光的古诗词有哪些(有关山水风光的古诗名句)
-
2024-11-20 02:22:25
-
- 十五夜望月古诗诗意(十五夜望月的赏析译文及注释)
-
2024-11-20 02:22:53
-
- 春风白居易古诗翻译(白居易春风赏析)
-
2024-11-20 02:23:55
-
- 十五夜望月古诗原文及翻译(十五夜望月古诗注释)
-
2024-11-20 02:24:23
-
- 端午节的古诗五言绝句(端午节最简单的诗)
-
2024-11-20 02:25:25
-
- 忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)
-
2024-11-20 02:25:53
-
- 古诗元日意思解释(元日古诗译文和赏析)
-
2024-11-20 02:26:55
-
- 关于母亲节的诗歌大全(关于歌颂母亲的古诗)
-
2024-11-20 02:27:23
-
- 关于儿童的诗句有哪些(描写儿童的古诗名句)
-
2024-11-20 02:28:25
-
- 关于清明节古诗大全(清明节的古诗名句)
-
2024-11-20 02:28:53
-
- 人生代代无穷已的下一句是什么(春江花月夜古诗原文)
-
2024-11-20 02:29:55
-
- 长安秋望古诗译文(长安秋望古诗翻译及赏析)
-
2024-11-20 02:31:54
-
- 春寒古诗赏析(十首描写春寒的古诗词)
-
2024-11-20 02:33:24
-
- 描写儿童生活的古诗(反映儿童生活题材的诗句)
-
2024-11-20 02:34:26
-
- 关于元宵节的名言名句(最有名的元宵节古诗)
-
2024-11-20 02:34:54
-
- 忆扬州原文及翻译(忆扬州古诗原文拼音版)
-
2024-11-20 02:35:56
-
- 元夕欧阳修的古诗(生查子元夕的赏析)
-
2024-11-20 02:36:24
-
- 描写清明节的诗句有哪些(最有名的清明节古诗)
-
2024-11-20 02:37:26
-
- 短歌行曹操原文及翻译(短歌行古诗赏析)
-
2024-11-20 02:37:54
-
- 石灰吟古诗翻译(石灰吟写作背景资料简介)
-
2024-11-20 02:38:56